AS TRADUÇÕES DA BÍBLIA AO PORTUGUÊS

19:00:00

(1) Comments


Por Jaime Nunes Mendes
A Bíblia (plural grego de biblion: “livro”), como todos sabem, é o livro mais conhecido do mundo.
Em 1534, quando Martinho Lutero traduziu sua Bíblia alemã, circulavam no mundo cerca de 15 traduções.
Em 1800 esse número aumentou para 75.
Em 1900 subiu para 567 traduções. Atualmente, a Bíblia completa ou em partes, foi traduzida para mais de 2000 línguas e dialetos.
A primeira tradução da Bíblia inteira para o idioma português é a de João Ferreira de Almeida, datada de 1748. No Brasil, além das tradicionais versões Corrigida e Atualizada, há, especificamente entre os evangélicos, inúmeras traduções ou versões.
Por exemplo: Nova Tradução na Linguagem de Hoje, Nova Versão Internacional, Bíblia Viva etc. Qual, afinal, é a que melhor reflete o texto original? Inicialmente, faz-se mister saber (para decepção de alguns) que não há nenhum manuscrito original da Bíblia. Os que existem são cópias de cópias, feitas ao longo dos séculos. Todavia, trata-se (para confortos dos decepcionados) de verdadeiras cópias dos antigos manuscritos originais. Através da crítica textual (comparação das diversas traduções) descobre-se que menos de 1% dos textos apresentam contradições ou variações.
Portanto, 99% do conteúdo da Bíblia tem o seu sentido preservado. Vale lembrar que a crítica textual é um dos métodos usados com eficiência para se avaliar a autenticidade de documentos históricos, tais como os de Aristóteles, Homero, Platão etc. As diferenças de vocábulos entre as diversas versões não altera em nada o sentido original.
Por exemplo, na versão Corrigida, lê-se: “Vinde, então, e argüi-me, diz o Senhor” (Isaías 1:18a);
Na Atualizada: “Vinde, pois, e arrazoemos, diz o Senhor”;
Na Bíblia na Linguagem de Hoje: “O Deus Eterno diz: ‘Venham cá, vamos discutir este assunto”;
Na Bíblia do Pão (católica): “Vinde, debatemos - diz o Senhor”. Os verbos argüir, arrazoar, discutir e debater são equivalentes, isto é, possuem sentido comum. Ainda sobre o mesmo versículo, na Corrigida lê-se: “Ainda que os vossos pecados sejam vermelhos como o carmesim, se tornarão brancos como a lã”;
Na Bíblia Viva: “Mesmo que os seus pecados sejam vermelhos como sangue, Eu os deixarei brancos como o cal”.
Numa tradução africana, em uma região onde não havia neve, traduziu-se “brancos como a neve” por “brancos como a polpa do coco”.
Dessa forma, as expressões branco como a neve, branco como o cal e branco como a polpa do coco transmitem igualmente a idéia original, ou seja, que Deus pode tirar toda a mácula do pecado.
Ao traduzir a Bíblia para uma nova língua, os tradutores muitas vezes levam em conta o contexto cultural do povo que a fala. Por exemplo, numa determinada língua indígena, na qual o nosso pãozinho era alimento desconhecido, na passagem bíblica em que Jesus é chamado “o pão da vida”, empregou-se “mandioca da vida”, uma vez que a mandioca era o alimento principal da tribo.
Faz-se mister ressaltar, porém, a existência de inúmeras versões ou traduções tendenciosas, que, para se adequarem aos ensinamentos de determinados grupos religiosos ou ideológicos, foram sensivelmente alteradas. Há algum tempo, por exemplo, foi publicada nos EUA uma versão bíblica denominada “politicamente correta”, na qual extraiu-se a palavra “escuridão”, substituindo-a por “noite”, pois segundo os seus organizadores, o sentido “pejorativo” da palavra “escuridão” poderia ser associado a pessoas de pele negra.
Nesta mesma versão, Deus não é chamado Pai, e sim Pai-Mãe, por causa do suposto sentido autoritário e machista do termo Pai.
Um outro caso é a famigerada Tradução do Novo Mundo, na qual, por exemplo, tirou-se a palavra “cruz” substituindo-a por “estaca de tortura”: “Se alguém quer vim após mim, repudie-se e apanhe a sua estaca de tortura, dia após dia, e siga-me continuamente” (Lucas. 9:23). Nesta mesma versão traduziu-se - tendenciosamente - João 1:1, da seguinte forma: “No princípio era a palavra, e a Palavra estava com Deus, e a Palavra era um deus”. Note-se o uso do artigo indefinido “um” (um deus), bem como o “d” minúsculo do nome DEUS (deus).

Luciano

O governo da Índia deu um basta na perseguição de cristãos

18:54:00

(0) Comments


Duas semanas atrás o irmão Valmir Milomen comentou conosco que tinha desejo de poder fazer algo, ialém das palavras, em favor das famílias e igrejas brasileiras que têm missionários servindo na Índia ou que estão em vias de enviá-los para lá. Naquele mesmo ínterim havíamos publicado um artigo com texto e principalmente fotos chocantes sobre a perseguição na Índia, que durante quase uma semana foi lido por milhares de visitas.
Pois bem, acabo de fazer uma recente pesquisa em três fontes de notícias da Índia entre elas o The Times of India. Também o The Guardian da Inglaterra ainda no início de setembro comentava o início das prisões de perseguidores fundamentalistas. O artigo de Mathias Willians da Reuters confirma a utilização de 4.000 policiais em Orissa. As fontes trazem uma boa notícia: que o governo indiano, pressionado por manifestações de repúdio de vários países, acordou.Sob intensa pressão externa, chamou a atenção do governador do Estado de Orissa, que por sua vez foi obrigado a "puxar" as orelhas do administrador do distrito de Kandhamal - foco daqueles grandes distúrbios e assunto daquelas fotos horríveis. Em outubro, até sexta-feira dia 10, a polícia de Kandhamal havia detido 575 pessoas. Com medo da ação da polícia, tribos inteiras de perseguidores Kandhs, imaginem, agora estão se escondendo no meio do mato.As orações dos Filhos de Deus chegaram até o Trono da Graça, pois o Governo Central da Índia deu um basta na bárbarie. Está é uma boa notícia, digna de ser repassada e compartilhada. Como portadores de boas notícias que devemos ser, as famílias brasileiras com missionários na Índia ou a caminho de lá, precisam saber disso. Da mesma forma que rapidamente ficaram sabendo das coisas ruins. O motivo por trás desta perseguição está em artigo de Ashok Sharma da AP traduzido por mim no blog Olhar Cristão.
Em nome da UBE vim compartilhar esta boa nova. "Este é o dia que fez o Senhor. Alegremo-nos e regozijemo-nos nele. Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos." Salmo 118.Joao Cruzué - cruzue@gmail.comUBE - União de Blogueiros Evangélicos

Luciano

Livra os que estão a um passo da morte

19:28:00

(0) Comments


Sempre gostei de entregar folhetos evangelísticos e, por isso, fico empolgado quando ouço testemunhos de pessoas que tiveram o primeiro contato com o evangelho mediante o simples gesto de estender a mão para receber um panfleto contendo uma mensagem bíblica.Para quem pensa que distribuir folhetos pouco contribui para a evangelização do mundo, a versão da Bíblia que mais usamos, em português, foi preparada por um homem que conheceu o evangelho após ter recebido um panfleto evangelístico. Seu nome? João Ferreira de Almeida.A Palavra de Deus diz: “Livra os que estão destinados à morte, e os que são levados para a matança, se os puderes retirar” (Pv 24.11). “E salvai alguns, arrebatando-os do fogo...” (Jd v.23). E, às vezes, um simples gesto de entregar um folheto pode livrar alguém que está a um passo da morte, como veremos no testemunho abaixo. Não deixe de ler. É inspirativo.


Todos os domingos à tarde, depois do culto da manhã, um pastor e seu filho, de onze anos, saíam pela cidade para entregarem folhetos evangelísticos.Numa tarde, quando chegou a hora de saírem pelas ruas, fazia muito frio e chovia muito.O menino se agasalhou e disse:— Ok, papai, estou pronto.— Pronto para quê? — respondeu-lhe o pai.— Pai, está na hora de juntarmos os nossos folhetos e sairmos.— Filho, está muito frio lá fora e também está chovendo...Surpreso, o menino perguntou ao pai:— Mas, pai, as pessoas não vão para o inferno até mesmo em dias de chuva?— Filho, eu não vou sair nesse frio.Triste, o menino suplicou-lhe:— Pai, eu posso ir? Por favor...— Filho, você pode ir. Aqui estão os folhetos. Tome cuidado, meu filho.— Obrigado, pai!Então, o menino de onze anos saiu no meio daquela chuva pelas ruas da cidade, de porta em porta, entregando folhetos evangelísticos aos moradores. E, depois de caminhar por duas horas na chuva, estava todo molhado... Mas tinha ainda de entregar o último folheto...Parando na esquina, procurou por alguém para entregar o panfleto, mas as ruas estavam desertas. Então, virou-se em direção à primeira casa que viu e caminhou pela calçada até à porta e tocou a campainha insistentemente, mas ninguém respondia.Ele esperou um tempo, e não havia resposta. Finalmente, quando ele já se preparava para ir embora, uma senhora idosa, com um olhar muito triste, apareceu na porta.— O que eu posso fazer por você, meu filho?Radiante e um sorriso que iluminou o mundo dela, o menino lhe respondeu:— Me perdoe se eu estou perturbando a senhora, mas eu só gostaria de dizer que Jesus a ama muito, e eu vim aqui para lhe entregar o meu último folheto, que lhe dirá tudo sobre Jesus e seu grande amor.Quando ele se virou para ir embora, a senhora o chamou e disse-lhe:— Obrigada, meu filho! E que Deus o abençoe!No domingo seguinte, o pastor da igreja e pai do menino, perguntou durante o culto se alguém teria um testemunho para compartilhar. Na última fila do templo havia uma senhora idosa, que se dirigiu à frente e começou a falar. Um olhar glorioso transparecia em seu rosto.— Ninguém me conhece nesta igreja. Eu nunca estive aqui. Há uma semana eu não era cristã. Meu marido faleceu há algum tempo, deixando-me totalmente sozinha neste mundo. No domingo passado, sendo um dia particularmente frio e chuvoso, eu decidi pelo suicídio, pois não tinha mais esperança ou vontade de viver. Peguei uma corda e uma cadeira e subi as escadas para o sótão. Amarrei a corda numa madeira no telhado, subi na cadeira e coloquei a corda em volta do pescoço...Diante da surpresa de todos, ela prosseguiu:— De pé naquela cadeira, tão só e de coração partido, eu estava pronta saltar, quando, de repente, o toque da campainha me assustou. E eu pensei: “Vou esperar um minuto. Quem quer que seja irá embora. Esperei, esperei, mas a campainha não parava de ser tocada...Em lágrimas, ela continuou:— Quem neste mundo poderia me visitar? Ninguém tocaria a campainha da minha casa. Então, eu afrouxei a corda do meu pescoço e segui em direção à porta. E, quando a abri, vi quem era; eu mal pude acreditar. Na minha varanda estava o menino mais radiante e angelical que já vi em minha vida. Seu sorriso eu nunca conseguiria descrever... Mas as palavras que saíram da sua boca fizeram com que o meu coração, morto há muito tempo, saltasse para a vida!— Senhora, eu só vim aqui para lhe dizer que Jesus a ama muito — disse o garoto. Então, ele me entregou este folheto que eu agora tenho em minhas mãos, no qual consta o endereço desta igreja. Li cada palavra deste folheto. E, depois, subi ao sótão, peguei a corda e a cadeira. E agora sou uma filha de Deus. Estou muito feliz!Aleluia!Façamos, pois, a obra que o Senhor Jesus nos confiou, de pregar o evangelho a toda a criatura (Mc 16.15), ainda que seja por meio de um pequeno gesto.Ciro Sanches Zibordi

Luciano

Em SP, Lula diz que Marta é vítima de preconceito

21:37:00

(0) Comments


O presidente Luiz Inácio Lula da Silva acredita que a candidata à prefeitura de São Paulo Marta Suplicy (PT) seja vítima de preconceitos. "Acho que hoje Marta é a maior vítima de preconceitos desse País exatamente pelas boas coisas que ela fez e que ela faz. Talvez pelos CEUs (Centro Educacional Unificado), Bilhete Único", explicou. Ambos os projetos foram criados pela gestão de Marta durante a época em que ela foi prefeita (2001 - 2004). "Só tem sentido governar com prazer quando a gente prioriza aqueles que mais precisam", falou.
Lula garantiu que também sofreu preconceitos. "Ninguém nesse País sofreu mais preconceitos nas costas do que eu, inclusive da igreja evangélica. Eu lembro de quantas infâmias sofri", falou.
O presidente também lembrou que muitos evangélicos votaram em certos candidatos, que depois de eleitos, viravam as costas para eles. "Muitos tinham até vergonha de encontrá-los", disse. "Duvido que os evangélicos desse País foram tratados com tanto carinho, como são tratados por mim", completou.
As declarações foram feitas durante o primeiro encontro do presidente com Marta no segundo turno das eleições municipais. A reunião ocorreu no Hotel Hilton, na capital paulista, e contou com as presenças do candidato a vice, Aldo Rebelo (PCdoB), e de
Ainda no evento, Lula lembrou que perdeu três eleições para presidente e uma para governador. "Não sou de desanimar. Perdemos três eleições em que até pobres não votavam em mim. Eles tinham medo de mim", recordou o presidente.
Ontem, o Datafolha divulgou uma pesquisa que mostra Gilberto Kassab (DEM) na liderança da disputa pela prefeitura de São Paulo. Segundo o instituto, ele aparece com 54% das intenções de voto contra 37% de Marta.
Especial para Terra

Luciano